熱門文章

2013年1月21日 星期一

Cucina 呈獻浪漫情人節意式晚宴



一年一度的情人節,愛侶們總會花點點心思、細意安排節目,盼與摰愛渡過難忘的一夜。位於馬哥孛羅香港酒店的 Cucina 意大利餐廳,將於 2013 年 2 月 14 日呈獻情人節晚宴, 讓愛侶可於充滿現代品味的雅致環境中,一邊欣賞壯麗的維港景色,一邊享用意式美饌,享受醉人浪漫情調。

Cucina 的意籍總廚 Carmine Esposito 精心設計了 6 道菜式,以最新鮮的食材,以及餐廳自家種植的香草入饌,頭盤有香草吞拿魚、大蒜蓉、羅勒草,主菜則可選安格斯牛柳伴紅洋蔥、煙薯仔、杏仁油或煎銀鱈魚配蕃茄蓉、墨魚汁、紅洋葱和沙津汁,色、香、味一應俱全。

要為一頓晚飯劃上既甜蜜又完美的句號,美味的甜品當然不可缺少。酒店的新任糕餅總廚施堅榮特別為情人節晚宴炮製了兩款以朱古力製成的甜品,甜心朱古力的造型呈心型,味道帶微辣;薄荷朱古力則入口清涼,為愛侶送上絲絲甜蜜,倍添節日氣氛。

情人節意式晚宴每兩位港幣 1,988 元,喜愛以美酒伴佳餚的賓客亦可選擇港幣 2,588 元的美酒配對晚宴。餐廳更會於當日為女士送上玫瑰,以慶祝這濃情蜜意的節日。 此外,Cucina 意大利餐廳亦會於 2013 年 2 月 11 日(星期一)大年初二供應煙花晚宴,客人可於餐廳的醉人環境下與摰愛親朋共賞璀璨煙花與美酒佳餚。

查詢或訂座,請致電 2113-0808 或登入 www.cucinahk.com

Cucina
地址: 尖沙咀海港城馬哥孛羅香港酒店六樓
電話: 2113-0808
網址:
www.cucinahk.com


Valentine’s Day Dinner Menu
Thursday, 14 February 2013
tonno marinato, salsa al porro e basilico viola
Herbed tuna “Vin santo”, leek puree, basil
香草吞拿魚、大蒜蓉、羅勒草

* * *
risotto alle vongole e scampi
7 years aged-acquerello risotto, Italian clam, scampi
意大利燴飯、蜆、淡水龍蝦

* * *
gamberi rossi all’arrabbiata con polentina bianca
Spicy red prawn, white polenta, gremolata
意大利紅蝦、栗米蓉、蒜蓉蕃茜醬

* * *
baccala in zuppa di pane mayonese al nero di seppia e cipolla
Pan-seared cod fish, tomato bread puree, squid ink, red onion, mayonnaise
煎銀鱈魚、蕃茄蓉、墨魚汁、紅洋葱、沙津汁

or

filetto di manzo confit, mandorle polvere, cipolla arrostita, patata affumicata
Slow cooked black Angus beef tenderloin, red onion, smoked potato, almond oil
安格斯牛柳、紅洋蔥、煙薯仔、杏仁油

* * *
cuore piccante
Spicy heart shape chocolate, fresh berry jam, mojito granite
甜心朱古力甜品

bacio
Coco-mint paste, home-made “Bacio Perugina” chocolate, mojito granite
薄荷朱古力甜品

* * *
Petit fours

Coffee or tea
咖啡或茶

$1,988+10% service charge per couple
Wine pairing menu at $2,588+10% service charge per couple

Prosecco Brut, Lunette Cavit, Italy NV
Gavi, Pio Cesare, Alba, Piedmont, Italy 2010
Brunello di Montalcino, Gaja, Tuscany, Italy 2006

Fireworks Dinner Menu
Monday, 11 February 2013


Panzanella ai crostacei
Tuscany crustacean salad, cherry tomato, basil, balsamic vinaigrette
意大利海鮮沙津、車厘茄、香草、油醋汁

* * *
tortelli a vapore con scampi, salsa di soya e maialino da latte croccante
Steamed home-made ravioli, scampi, crispy pork belly, soya sauce
意式雲吞、淡水龍蝦、燒豬肉、豉油

* * *
ventresca di tonno, purea di zucca gialla e cinta senese
Pan-fried tuna loin, cinta senese ham, pumpkin puree
煎吞拿魚、意大利火腿、南瓜蓉

* * *
petto d’oca in brodo di granchio, patate affumicate e anice stellato
Duck breast with crab consommé, smoked roasted potato, star anise
蟹清湯鴨胸、燒薯仔、茴香

* * *
cassata siciliana
Sicily sponge cake, ricotta cheese, candied peel fruit, chocolate, vanilla
西西里式蛋糕、芝士、糖菓、雲呢拿

* * *
Coffee or tea
咖啡或茶

$988+10% service charge per person
Wine pairing menu at $1,288+10% service charge per person

Gavi di Gavi, Le Selezioni Fontanafredda, Friuli-Venezia Giulia, Italy 2011
Merlot, Primitivo Sud-Marzano-Puglia, Italy 2010
Brunello di Montalcino, Gaja, Tuscany, Italy 2006

沒有留言:

張貼留言