熱門文章

2016年8月16日 星期二

我看電影~《沙地阿拉發》(A Hologram For The King)用喜劇來說悲劇= 《雲圖》導演+湯漢斯+改編自普立茲獎提名作家暢銷小說--男人之苦

>>想了很久如何寫。
很簡單故事,也道出男人之苦。
就算你如何盡力而為,工作隨時醒你從新來過,而且仲要靠女人先上到位。
要幾苦有幾苦,仲有D似曾相識。
係,以前應是發生在中國故事。
今天的發生地是沙漠,男人不是再用能力而是征服女人。
從前的中國人再不是主線,今天的對象是中東女生,雖然是醫生,但明顯一切都是如此正常簡單。
理你有幾叻,人在他鄕,識飛都無用。
就算你係湯漢斯又如何。
>>其實故事都提大家,不管如何逆境,只要等多一陣也會過去。
唉~
 
 
 
《雲圖》導演 湯泰華 Tom Tykwer 最新作品
改編自普立茲獎提名作家 戴夫艾格斯 Dave Eggers 暢銷小說
《駕喻人生》莎烈達卓特妮 Sarita Choudhury
《換諜者》金像影帝 湯漢斯 Tom Hanks
《新鐵金剛》系列 賓韋沙 Ben Whishaw
《沙地阿拉發》(A Hologram For The King)
8月18日 上映
片長: 98分鐘 
級別: IIB
 
 
電影簡介
《沙地阿拉發》(A Hologram For The King)是《雲圖》導演湯泰華(Tom Tykwer)最新作品,改編自普立茲獎提名作家戴夫艾格斯(Dave Eggers)的暢銷小說,《換諜者》金像影帝湯漢斯(Tom Hanks)主演。美國夢碎的雙失中年,上演現代喜劇版推銷員之死,流落沙地阿拉伯跌跌碰碰,卻又找到友情、第二春,甚至重新找回人生方向。
 
故事大綱
在經濟蕭條的2010年,雙失中年商人阿倫(湯漢斯 飾)由美國來到沙地阿拉伯,向
國王推銷嶄新的3D全息投影會議系統,一旦事成他便可以谷底翻身!人生路不熟
的阿倫跟的士司機成為好友,但當他們穿越沙漠來到所謂「國王經貿城」時,阿
倫才發現自己中伏,眼前只是一個空潦潦的鬼城!伏味更濃的是,原來國王在過
去一年多時間都不見蹤影!萬念俱灰的阿倫支持不住入了醫院,得到美麗仁慈的
夏金醫生(莎烈達卓特妮 飾)悉心照料。而經過跟沙地朋友們的相處,阿倫慢慢敞
開心扉,打破了文化隔膜,甚至打算在這片黃沙土地重新開始。
 
湯泰華與湯漢斯繼《雲圖》後再度合作
湯漢斯在2012年曾在Twitter發文大讚普立茲獎提名作家戴夫艾格斯(Dave
Eggers)的暢銷小說《A Hologram for the King》,他回想說:「我一直都是艾格
斯的粉絲,看過很多他的作品,而當我看完這小說後,只是在想他會不會希望把
小說拍成電影。」
德國導演湯泰華(Tom Tykwer),在2012年的《雲圖》(Cloud Atlas)時跟湯漢斯合
作過,對於《A Hologram for the King》,他與湯漢斯想法一致:「這是我好一段
時間以來看過最當代的小說,所以我覺得不可以再等,一定要把它拍成電影。故
事說的就是現在,但也有經典小說的感覺,可以歷久常新,我覺得它把兩種感覺
完美揉合,於是加把勁促成改編電影一事。」
湯泰華之前曾跟艾格斯合作把其小說《What Is the What: The Autobiography of
Valentino Achak Deng》改編成電視連續短劇,他邀請對方和湯漢斯一起在洛杉磯
會面,商討把《A Hologram for the King》拍成電影一事,而他們更得出一個非常
「非荷里活式」的協議,湯泰華說:「我們都很信任對方,他讓我們繞過繁瑣的
合約程序,只是在一張紙上寫『我承諾不會做個混蛋』,之前大家簽了名便成事
。我們在藝術想法上都很一致,他明白一旦讓別人改編自己的作品,就必須放手
給予空間。」
湯泰華對於再次跟湯漢斯合作也同樣興奮:「作為導演,跟湯漢斯合作有一種自
由解放的感覺,因為他是個很開明的人,他就像個超級聰明的大細路,走過來問
:『OK,我們有甚麼玩具?』之後說:『大家一起看看我們可以怎樣玩!』跟他
合作是充滿啟發的,因為每當你有新意念,他都會接受並用很有趣好玩的方法去
實行它。」
 
用喜劇來說悲劇
湯泰華利用湯漢斯固有的可愛與親和力,在角色阿倫(Alan Clay)嚴峻的困境中突
出喜劇元素,「小說有一種奇怪的幽默感,因為故事當中是有很多憂鬱和悲劇性
的時刻。」湯漢斯補充說:「電影開始時阿倫很落泊,他剛離婚,事業危危乎,
又擔心應如何維繫跟女兒的關係。」
由艾美獎資深演員湯史嘉維(Tom Skerritt)飾演阿倫父親,只是為兒子的困境雪上
加霜,他打電話去痛罵阿倫把公司拖垮落得破產收場,自毀前程。湯漢斯說:「
阿倫孤立無援,你會想這男人究竟有沒有朋友。除此之外,他背部長了瘡,每日
晨早三點都痛得要死。可憐的阿倫處於可悲的困境,但你還會笑得出是因為看到
諷刺的矛盾:他嘗試理解現正置身的黃沙之國,但同時他其實連自己的人生也無
法理解。」
在他的改編中,湯泰華把笑聲建立在阿倫的困境之上:「我決定盡全力把它寫成
喜劇,雖然背後是個可悲的故事,但阿倫的處境其實也很荒誕可笑,有湯漢斯的
演釋,這必定會很有意思和好玩,這是我改編時的目標。」
其實湯漢斯最初對湯泰華這個想法感到很吃驚:「當他說他覺得這本書很有趣時
,我很驚訝他怎會覺得阿倫的痛苦和困境是好笑的,我覺得去到某一點我們一定
會因意見不合而鬧不和。但當我看了他的劇本後,我見到他如何在阿倫外在的處
境和內在的情緒中找到喜劇感。」
「阿倫不是個開心快活人,但當他來到沙地阿拉伯推銷3D全息投影會議系統,以
及爭取公司團隊的支持時,他就變成另一個人,變回以前的他,很有幹勁和精力
,而這也是喜劇感所在。」湯漢斯續說。
 
《暗戰》莎烈達卓特妮飾演湯漢斯第二春
為了加強幽默感,湯泰華放大了故事中的浪漫愛情元素:「在改編的過程中,我
越來越覺得當中的愛情線是很強烈的,而這也可以令電影變得更樂觀正面。」
阿倫被美麗動人的夏金醫生(Zahra Hakem)耐心地好話相勸,慢慢放下了恐懼。
夏金醫生由印裔英國演員莎烈達卓特妮(Sarita Choudhury)飾演,她曾參演《飢餓
遊戲終極篇:自由幻夢2》(The Hunger Games: Mockingjay - Part 2),在美劇《暗
戰》(Homeland)中飾演中情局分局長官Saul Berenson的苦命妻子Mira最為人熟悉
湯漢斯說:「我記得在《暗戰》中看到她,第一個感覺就是:『我不知道她是誰
,但這女人很吸引迷人;我不知道她的來歷,但我的視線無法離開她。』」而當
莎烈達為角色試鏡時,也同樣令湯泰華和湯漢斯留下難以忘懷的印象,湯漢斯說
:「在電影中,阿倫被夏金醫生深深吸引,因為她比他大膽無畏得多,她有一種
安撫和使人平靜的作用,而這也是莎烈達本身擁有的特質。她那深邃的眼神,和
那把漂亮豐盈的秀髮,令你很想在她懷中安睡。她擁有迷人的外表,同時擁有跟
那雙深黑的眼睛一樣深邃的靈魂。我很高興可以跟她合作。」
莎烈達卻表示,這個角色跟她本人其實完全不同,因此在演釋上也甚有難度:「
夏金跟我太不一樣了!雖然她是很聰明獨立,但她住在一個保守國家,有很多規
則規範著她的行為。我可以想像她在紐約這些現代大城市可以過著自由的生活,
但她卻選擇留在沙地阿拉伯。她有很多矛盾,而我則要很小心去處理和演釋,不
可以把我不理解的輕描淡寫了事。」
為了她的角色,莎烈達跟隨一些醫生朋友上班偷師、學習阿拉伯語,還學懂如何
以吉達口音講英文。電影開拍後,她換上了傳統的沙地女性服裝,她說:「我第
一次披上希賈布(hijab)時,感覺很奇怪,好像穿著潛水衣那麼奇怪。我慢慢才習
慣起來,最初覺得這樣著一點也不好看,但後來卻覺得其實很漂亮。」
而這傳統裝束也幫助莎烈達投入思想保守的角色,她說:「夏金律己以嚴,當阿
倫出現時,他跟她說了很多心事和感覺,但她會覺得:『我是個醫生,我可以聆
聽,但僅此而已。』她不習慣有個男人走過來跟她盡訴心中情,她在自己與別人
之間築起了一道牆。而我自己從來都不會這樣,所以要演釋這樣的她是很具挑戰
性的。」
跟湯漢斯一樣,湯泰華也很欣賞莎烈達在《暗戰》中的表現,以及她早期在獨立
片如《禍水》(Lady in the Water)和《Mississippi Masala》中的演出。他說:「莎
烈達是個很捧的演員,我們需要一個能與湯漢斯平起平坐的女強人,真的花了很
長時間才找到完美的配對。對我來說,阿倫和夏金就像中年的羅密歐與茱麗葉,
他們來自不同世界,但無論如何困難和不可能,他們都要令觀眾相信他們能成為
一對。」
棟篤笑匠阿歷山大伯克首登大銀幕
在遇上夏金醫生之前,阿倫在沙地阿拉伯首個認識的人其實是的士司機于瑟
(Yousef),由埃及裔演員阿歷山大伯克(Alexander Black)飾演,他本身是個棟篤笑
匠,今次是他首次演出電影,他說:「于瑟走在兩種文化的邊界上,他擁有沙地
背景,但卻很認識西方文化,喜歡聽美國音樂。記得最初我收到用來試鏡的劇本
部分,那一幕于瑟在說車上可能有炸彈,因為他一直在跟一個有夫之婦傳短訊。
這令我捧腹大笑,我想:『這一定是個時常把自己捲入麻煩之中的搞笑角色
。』」
阿歷山大的埃及背景對湯泰華來說是一大優點:「除了非常有幽默感之外,阿歷
山大把他本身融合了西方與中東文化的特質帶到這角色。我們想要一個不太出名
的演員,那麼他的出現會令觀眾有新發現的感覺,就像于瑟給阿倫的感覺一樣
。」
 
湯漢斯很享受在片中多場令人累透的駕車戲,跟妙語連珠的阿歷山大你一言我一
語地鬥咀:「阿歷山大是個棟篤笑匠,他對於甚麼才是好笑有其非凡的觸覺,他
有自己一套的喜劇節奏,不會刻意製造笑位,而是很微妙地帶出其幽默感。」
導演親赴沙地阿拉伯尋找阿倫足跡
原著作者戴夫艾格斯曾經遊歷沙地阿拉伯,並以他在當地的體驗作為寫這本小說
的基礎;而當湯泰華要把小說改編成電影時,便跟隨當年艾格斯的足跡,來到吉
達(Jeddah)和原本名為「國王阿卜杜拉的經濟之都」(King Abdullah’s Economic
City)的鬼城。
湯泰華解釋說:「為了了解其深層文化,我決定親赴沙地阿拉伯,飛到吉達並找
了一個名叫Mandur的男人當導遊,原來他也是當年艾格斯的嚮導,也是于瑟的楷
模。所以我其實也成為了阿倫,跟一位司機一起展開旅程,而這也是啟發艾格斯
寫這本小說的起源。」
而在前往「國王阿卜杜拉的經濟之都」的途中,湯泰華意外地進入了聖城麥加
(Mecca),就像片中的阿倫一樣。「我不是伊斯蘭教徒,所以是不容許進入麥加
的,但我們迷了路,駛了入城。這是很令人膽怯的,我真的不想犯法,但我們的
確是迷了路,Mandur便說:『我們駛過去吧,沒有人會發現的。』之後我們去到
市郊,探訪Mandur的爸爸。所以你在片中看到的地方,都是跟我在現實中看到的
很相似,這個沙地阿拉伯之旅,讓我很有信心在電影中真實呈現世界的這個部分
。」
摩洛哥真沙漠取景拍攝
由於劇組不獲准在沙地阿拉伯拍攝,因此湯泰華與團隊最初在鄰近的阿聯酋尋找
拍攝地點,那裡的景緻和建築都跟沙地阿拉伯很相似,但最後阿聯酋也決定禁止
劇組在當地拍攝。約旦和埃及都是無法拍攝,所以劇組結果選址沙地阿拉伯以西
3,000里的摩洛哥,並在2014年3月開始拍攝。
美術指導尤利漢尼舒(Uli Hanisch)說:「湯泰華最初是很想在沙地阿拉伯實地取
景,但當我們知道這是沒可能後,他也開始改變主意,覺得我們可以去其他地方
,更可以把現實誇飾以加強效果。」
根據湯泰華在沙地阿拉伯拍到的少量照片,劇組在摩洛哥南部建構出自家版本的
「經濟之都」,尤利說:「真實的經濟之都有少量建築物和連接街道,我們把這
更縮減到一個只是圍著市中心繞一個圈的迴旋街道。我們設置了一個很大的黑色
帳幕和幾個建築地盤在後面,再加一座現代建築物在前面,旁邊有一個誇張的『
迎賓中心』,而這些全都是被一片荒漠包圍著。我們透過誇大效果,令這地方變
得更鮮明和有趣。」
湯漢斯在拍攝《韋氏風雲》(Charlie Wilson’s War)時曾在摩洛哥短時間拍攝,但
今次他在這國家最偏僻地區逗留了八個星期,他回想說:「有時當我們駕車往拍
攝地點時,我不能相信我們遠離人類文明有多遠。我印象中的沙漠是棕櫚泉
(Palm Springs)或死亡谷(Death Valley),在那些地方你只要走多一段路就會見到
城市,但今次我們是在撒哈拉沙漠西部拍攝,如果你徒步走的話,是必死無疑。
此外,你是身處在一個容許你到來但並不接受你的異地,這幫助我理解阿倫的孤
立感,因為我們距離所熟悉和認知的東西實在太遠了。」
這也是湯泰華決定實景拍攝,而非在片場搭景拍攝或使用後期視效的原因,他說
:「你不一定要在沙漠拍攝沙漠戲的,但我們覺得對於演員以及所有參與的團隊
來說,在真實的沙漠拍攝可以令演出更強而有力,因為這對阿倫來說也是趟很強
烈和豐富的歷程。」
事實上,在摩洛哥拍攝的經驗,真的是比大家期望的更「強烈」:運載工具的卡
車垮掉、三四月的雨季為沿岸地區帶來水浸,但劇組想要的是乾旱不毛的荒漠、
還有昆蟲成群侵襲。監製阿卡迪高魯寶維治(Arcadiy Golubovich)說:「每隔一日
我們就會遇上災難,由沙塵暴到在卡薩布蘭卡(Casablanca)被數以億計的甲蟲侵
襲,又有一次我們把拍了三天的片段送往柏林,但在途中失蹤了36小時!」
在牙買加、墨西哥和意大利長大的女主角莎烈達卓特妮,覺得摩洛哥的拍攝地方
幫助她加強角色受文化規範的感覺:「卡薩布蘭卡是個美麗的城市,但對女人來
說是個可怕的地方,在那裡我不會在晚上出街,你會感到自由受到限制,令我知
道自己已不在西方國家,這對我揣摩角色很有幫助。」
黑色喜劇哭笑中帶出希望
荷里活向來有不少出色的黑色喜劇,而《沙地阿拉發》也一樣在痛苦的意味上發
放笑彈,湯泰華說:「我們拍了一部危機喜劇,直指我們的經濟結構正在崩塌的
現實,末日就在轉彎處。我們用喜劇作為工具,去擁抱眼前的悲劇,就像用針刺
穿氣球一樣,令它爆破,但它釋放出來的能量卻是快樂的。儘管阿倫有很多難題
,但我希望這電影是讓人歡笑的。」
莎烈達卓特妮覺得這電影是人類渴望的跨文化研究,她解釋說:「原著小說是充
滿著焦慮和絕望的,但湯泰華的改編會令你相信人是可以勇往直前,只要他們願
意加把勁就可以。雖然故事中的人物都被卡在困境中多時,要前進是很難,但我
覺得這意念是很能感動人的。」
湯漢斯曾多次演繹平凡好心美國人的角色,每每都能克服困境取得成功,對他來
說,《沙地阿拉發》是說一個人在荒漠中跌碰迷失,最後找到情感和心靈的綠洲
。他說:「為何要拍一部講一個男人處處碰灰一無所獲的電影?這作為文學作品
會很好看,但作為電影,我們需要另一樣東西—就是『希望』。」
關於台前幕後
湯泰華 Tom Tykwer (編劇/導演)
德國導演、編劇及監製,著名作品有1998年《疾走羅拉》(Run Lola Run)、2002
年《疾走天堂》(Heaven)、2006年《香水—一個殺人者的故事》(Perfume: The
Story of a Murderer)、2009年《黑金殺機》(The International)、以及與華高斯基
姐妹(Wachowskis)合導的2012年《雲圖》(Cloud Atlas)和2015年網絡電視劇集
《Sense8》等。
湯漢斯 Tom Hanks (飾演 阿倫 Alan Clay)
著名美國演員及電影製作人,曾五次獲金像影帝提名,當中憑1993年《費城故事
》(Philadelphia)和1994年《阿甘正傳》(Forrest Gump)兩奪影帝。其他著名作品
有1995年《太陽神13號》(Apollo 13)、1998年《雷霆救兵》(Saving Private Ryan)
和《網上情緣》(You’ve Got Mail)、2000年《劫後重生》(Cast Away)、2002年《捉
智雙雄》(Catch Me If You Can)、2004年《機場客運站》(The Terminal)、2006年
《達文西密碼》(The Da Vinci Code)、2007年《韋氏風雲》(Charlie Wilson's
War)、2009年《天使與魔鬼》(Angels & Demons)、2012年《雲圖》(Cloud
Atlas)、2013年《盜海狙擊》(Captain Phillips)、2015年《換諜者》(Bridge of
Spies)等。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


沒有留言:

張貼留言