>>這套最合現代父母看的電影。
誰不想有個資優小朋友。
最重要,是小朋沒友不單聰明,而且更了解父母,願意自己承擔一切,以為自己是錯者,仍然希望可以為家人付出一切。
如此小朋友,誰會責難他。
真係鍚都未來得切。
看得舒服,簡單。
而家小朋友老人精唔重要,重要係如何成長。
成為好人真係唔好?此片話比大家聽,做好人係人基本條件。
真係有個咁既仔,人人都想要個。
聰明乖巧唔比麻煩,真係難求。
>>天才童星 卡爾凱特 Kyle Catlett真係演得好,但大家更需看是任何事總有其原因。
清潔乾淨電影難得在此世代仍然見到。
《天使愛美麗》法國導演 尚皮亞桑里Jean-Pierre Jeunet 首部3D作品
改編美國小說家 雷夫拉森 Reif Larsen 成名首作
《The Selected Works of T.S. Spivet》
《愛麗絲夢遊仙境》《哈利波特》系列 金像提名女星
《瑪麗皇后》《情迷羅馬》 金像提名女星 茱迪戴維斯Judy Davis
海倫娜寶咸卡達Helena Bonham Carter
特別介紹改編美國小說家 雷夫拉森 Reif Larsen 成名首作
《The Selected Works of T.S. Spivet》
《愛麗絲夢遊仙境》《哈利波特》系列 金像提名女星
《瑪麗皇后》《情迷羅馬》 金像提名女星 茱迪戴維斯Judy Davis
海倫娜寶咸卡達Helena Bonham Carter
天才童星 卡爾凱特 Kyle Catlett 首登大銀幕
《天才少年的奇妙旅程》The Young and Prodigious T.S Spivet
7月9日 上映
《天才少年的奇妙旅程》The Young and Prodigious T.S Spivet
7月9日 上映
電影簡介
是
《天使愛美麗》法國導演尚皮亞桑里(Jean-Pierre Jeunet)的首部3D作品,改編美國小說家雷夫拉森(Reif
Larsen)成名首作《The Selected Works of T.S.
Spivet》,由兩位金像提名女星包括《愛麗絲夢遊仙境》海倫娜寶咸卡達(Helena Bonham
Carter)及《情迷羅馬》茱迪戴維斯(Judy Davis)坐陣,加上天才童星卡爾凱特(Kyle
Catlett)首登大銀幕擔正做主角,飾演一個熱愛科學的小小天才發明家,帶著他的驚世發明穿州過省展開一段奇幻旅程。
故事大綱
T.S. 斯比弗(卡爾凱特 飾)與他的怪誕家人住在美國蒙大拿州的一個偏遠農場,年紀小小的T.S.熱愛科學,而且得天獨厚擁有驚人的才華,發明了從來沒有人成功製造的永動機,更因 而獲得由著名的史密森尼學會頒發的貝爾德大獎。T.S.留下了一張字條給家人,就隻身坐上火車橫越美國遠赴華盛頓去領獎。沒有人想到,這位大獎得主竟然是 個十歲的孩子,更意想不到他背後埋藏著一個黑暗的秘密。
與原著作者惺惺相惜 導演完全代入故事主人翁深受感動
問:導演,你一開始是如何挑選了雷夫拉森(Reif Larsen)的 《The Selected Works of T.S. Spivet》來改編?
答:拍 完《子彈頭.大復仇》(Micmacs)之後,我還未想執筆創作故事,於是我問了一位「讀者」Julien Messemackers,告訴我有甚麼書他覺得我會有興趣。Julien在《天使愛美麗》還處於很早期發展階段時幫我寫過故事梗概,那是個很出色的故事 梗概,包含了所有將會出現在電影裏的東西,在那個階段這真的幫了我很大的忙!在2010年的春天,我在澳洲拍廣告,他打電話給我說:「聽著,你一定要坐下 來看看這位年輕美國作家的第一本小說,這是雷夫拉森的 《The Selected Works of T.S. Spivet》。」他把書寄了給我,我利用時差令我失眠的幾個晚上把它看完,我被書中的人物、感人的故事、豐富的細節、整個氣氛格調、火車、蒙大拿州、廣 闊的空間......所吸引。
問:你有沒有跟雷夫拉森見過面?
答:我第一次與 原著作者雷夫拉森見面時,他告訴我:「當我看《天使愛美麗》時,我覺得好像有人曾在我的腦海思想中翻找過一樣!」之後他送了一本相冊給我......那相 冊我也剛剛買來送給了我的朋友們!我們之間就好像有甚麼相連著一樣,即使我們的年齡和背景都非常不同,但感覺像我們是來自同一個家庭,我們的品味、沉迷的 東西、熱忱都是一致,他是30年前的我!他由頭到尾一直都緊貼著電影的發展,他會到拍攝現場,甚至客串當臨時演員,我們由認識對方那天開始就一直保持電郵 來往......而我立即就想把他的小說改編成電影,我視之為一個把我的熟悉的世界拍成電影的機會,但同時感覺也很遙遠陌生,因為不同的語言、廣闊的空 間、美國的景致面貌、以及3D拍攝......
問:故事最感動你的地方是甚麼?
答:除 了因為我覺得這故事喚起我很多親切的感覺,以及我喜歡主角那種對某種事物專注地沉迷的特質外,我還被潛藏於故事背後那種悔疚感所吸引。當T.S.在台上發 表講辭時,其中一句說話解釋了一切,你一定會感到很震驚,我看小說時看到這裏也不禁起雞皮,就是因此我決定要把這故事拍成電影,單單是這一句說話,已足以 令我說:「我要拍這電影。」
問:有些人會覺得T.S.與你的前作《童夢失魂夜》(City of Lost Children)中的女英雄Miette是同出一轍的,又或者他是小時候的愛美麗......
答:T.S. 就是我!我感到我跟他是一模一樣的。T.S.因他的想像力而成功發明了永動機,並獲得大獎,而當他發覺自己成了名,成為焦點時,他唯一想的就是回家,回到 農場去。就像我一樣,我在任何環境下都覺得周身不自在的,當我上學時,我總會不斷問自己在那做甚麼,更不用提入伍了!而即使在拍動畫電影,或者在法國拍 戲,我從來都不覺得自己在我應該身處的地方,荷里活就更甚了!無論在何處我都從不覺得舒服自在,我總會覺得我降落了在錯的星球,當我看新聞是,我會覺得: 「我在這裏做甚麼?這是個錯誤,由一開始就是錯的!」只有在跟與我有相同熱情的人一起把一件事做好的時候,我才會感到自在。
克服萬難製作首部3D電影 拍出不一樣風格
問:你是從一開始就決定要用3D拍攝的嗎?
答:雖 然我沒有拍過3D電影,但從一開始我就決定這電影要用3D拍攝,因為在原著小說中,除了文字,雷夫拉森在頁邊的空白位置加插了很多圖畫,包括地圖、草圖、 街道圖、肖像、筆記等......我想把這些都拍進電影裏,而最好的方法就是用3D,令這些圖畫在大銀幕上浮出來,這是觀眾喜歡看到的效果!但就像《天使 愛美麗》一樣,片中所用的特效,全都是為了幫助說故事而造的,我希望3D效果是為故事和詩意服務,所以我在寫劇本時已經用3D的思維去寫,而這也是一個讓 我重溫過去的方法,因為我小時候有一個View Master立體鏡,那些3D影像使我著迷,這也是使我在八歲就開始踏出創作第一步的誘因。我開始寫對白,我把菲林剪接重新排序成新的電影,再用小型投映 機播放給朋友看(不過就沒有了3D效果)......我還記得當菲林遇熱時發出的氣味。
問:你有沒有拿一些電影或圖像作參考?
答:有, 但我們後來都忘記了當初拿過《叛逆暗殺》(The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford)作參考,我很喜歡那種圖像色調,但我們很快就發現,如果走這方向,就會把電影拍得太有歷史感,而這不是本片的格調,加上這不太適合3D電影,因 為3D需要很清晰、高對比和色彩強烈的影像。
問:在視覺上,本片跟你之前的作品有很大不同,說的不只是色調,還有整體的佈局......
答:是 的,事實上,雖然我很想保持我本身的美學風格,但從一開始我就覺得今次要做一些不太「尚皮亞桑里」風格的東西。即是說,本片會少一點很暖和很金黃色的影 像,多一點「正常」東西,真實的影像,而我只需依賴風光美景、佈景和服裝去達到這效果。至於畫面結構佈局,我沿用短焦距透鏡,但當你用3D拍攝時,換鏡頭 是很費時的事,所以我後來只用21mm鏡頭,這也是我最喜歡的鏡頭,本片有四分三都是用這鏡頭拍的。無論如何,我其實不太肯定本片的畫面是否有很大不同, 我想只是3D拍攝帶出了新的面貌,但我的確是比以往少了移動鏡頭,而即使要移動,我也會移得很慢,主要是因為我在用3D拍攝。
問:沒錯,這是你首部3D電影,而大家都會認同、也正如你剛才所講,本片是非以3D拍攝不可的,你是如何去為本片準備?
答:就 是落手落腳去做吧!我做足功課去了解3D做到和做不到的事,我發現在美國,很多電影都是2D拍攝的,拍好才轉換成3D,而這簡直是災難!我沒有看過太多真 的為3D而設計的電影,除了馬田史高西斯的《雨果的巴黎奇幻歷險》(Hugo)和李安的《少年Pi的奇幻漂流》(Life of Pi)。而本片,我在寫劇本和畫story-board時,都是站在3D拍攝的角度去想,當然在拍攝和後期製作時,我們也很小心地運用3D技術。現在的挑 戰就是要確保電影在戲院能正確地放映出來。
實力班底聯手 於美洲拍攝屬於自己的法國電影
問:今次你再找來了合作多年(包括《天使愛美麗》《美麗緣未了》《子彈頭.大復仇》《童夢失魂夜》等)的吉拉梅羅宏(Guillaume Laurant)一起把小說改編。
答:是, 因為小說有400頁厚!要把它改編可說是不可能任務,但也因如此才那麼令人興奮!我們會跳過一些段落,主要集中在T.S.的故事,刪去了一些枝節,例如嫲 嫲的生平......而T.S.發明了永動機獲得史密森尼學會(Smithsonian Institution)頒發的貝爾德大獎(Baird Prize),而不跟隨原著中是因繪畫地圖的高超技藝而獲獎,這是吉拉梅羅宏的主意,因為這有更好的視覺效果。我們把T.S.的孿生兄弟放回故事核心,同 時加重了媽媽的戲份,因為在書中,她在故事後期已經不太出現。另外,我們把在書中描寫T.S.為得獎而參與不同階段的宣傳活動,集合改寫成一個大型的電視 節目......改編工作是個很大的工程,但同時也是
與原著作者惺惺相惜 導演完全代入故事主人翁深受感動
問:導演,你一開始是如何挑選了雷夫拉森(Reif Larsen)的 《The Selected Works of T.S. Spivet》來改編?
答:拍 完《子彈頭.大復仇》(Micmacs)之後,我還未想執筆創作故事,於是我問了一位「讀者」Julien Messemackers,告訴我有甚麼書他覺得我會有興趣。Julien在《天使愛美麗》還處於很早期發展階段時幫我寫過故事梗概,那是個很出色的故事 梗概,包含了所有將會出現在電影裏的東西,在那個階段這真的幫了我很大的忙!在2010年的春天,我在澳洲拍廣告,他打電話給我說:「聽著,你一定要坐下 來看看這位年輕美國作家的第一本小說,這是雷夫拉森的 《The Selected Works of T.S. Spivet》。」他把書寄了給我,我利用時差令我失眠的幾個晚上把它看完,我被書中的人物、感人的故事、豐富的細節、整個氣氛格調、火車、蒙大拿州、廣 闊的空間......所吸引。
問:你有沒有跟雷夫拉森見過面?
答:我第一次與原著作者 雷夫拉森見面時,他告訴我:「當我看《天使愛美麗》時,我覺得好像有人曾在我的腦海思想中翻找過一樣!」之後他送了一本相冊給我......那相冊我也剛 剛買來送給了我的朋友們!我們之間就好像有甚麼相連著一樣,即使我們的年齡和背景都非常不同,但感覺像我們是來自同一個家庭,我們的品味、沉迷的東西、熱 忱都是一致,他是30年前的我!他由頭到尾一直都緊貼著電影的發展,他會到拍攝現場,甚至客串當臨時演員,我們由認識對方那天開始就一直保持電郵來 往......而我立即就想把他的小說改編成電影,我視之為一個把我的熟悉的世界拍成電影的機會,但同時感覺也很遙遠陌生,因為不同的語言、廣闊的空間、 美國的景致面貌、以及3D拍攝......
問:故事最感動你的地方是甚麼?
答:除了因 為我覺得這故事喚起我很多親切的感覺,以及我喜歡主角那種對某種事物專注地沉迷的特質外,我還被潛藏於故事背後那種悔疚感所吸引。當T.S.在台上發表講 辭時,其中一句說話解釋了一切,你一定會感到很震驚,我看小說時看到這裏也不禁起雞皮,就是因此我決定要把這故事拍成電影,單單是這一句說話,已足以令我 說:「我要拍這電影。」
問:有些人會覺得T.S.與你的前作《童夢失魂夜》(City of Lost Children)中的女英雄Miette是同出一轍的,又或者他是小時候的愛美麗......
答:T.S. 就是我!我感到我跟他是一模一樣的。T.S.因他的想像力而成功發明了永動機,並獲得大獎,而當他發覺自己成了名,成為焦點時,他唯一想的就是回家,回到 農場去。就像我一樣,我在任何環境下都覺得周身不自在的,當我上學時,我總會不斷問自己在那做甚麼,更不用提入伍了!而即使在拍動畫電影,或者在法國拍 戲,我從來都不覺得自己在我應該身處的地方,荷里活就更甚了!無論在何處我都從不覺得舒服自在,我總會覺得我降落了在錯的星球,當我看新聞是,我會覺得: 「我在這裏做甚麼?這是個錯誤,由一開始就是錯的!」只有在跟與我有相同熱情的人一起把一件事做好的時候,我才會感到自在。
克服萬難製作首部3D電影 拍出不一樣風格
問:你是從一開始就決定要用3D拍攝的嗎?
答:雖 然我沒有拍過3D電影,但從一開始我就決定這電影要用3D拍攝,因為在原著小說中,除了文字,雷夫拉森在頁邊的空白位置加插了很多圖畫,包括地圖、草圖、 街道圖、肖像、筆記等......我想把這些都拍進電影裏,而最好的方法就是用3D,令這些圖畫在大銀幕上浮出來,這是觀眾喜歡看到的效果!但就像《天使 愛美麗》一樣,片中所用的特效,全都是為了幫助說故事而造的,我希望3D效果是為故事和詩意服務,所以我在寫劇本時已經用3D的思維去寫,而這也是一個讓 我重溫過去的方法,因為我小時候有一個View Master立體鏡,那些3D影像使我著迷,這也是使我在八歲就開始踏出創作第一步的誘因。我開始寫對白,我把菲林剪接重新排序成新的電影,再用小型投映 機播放給朋友看(不過就沒有了3D效果)......我還記得當菲林遇熱時發出的氣味。
問:你有沒有拿一些電影或圖像作參考?
答:有, 但我們後來都忘記了當初拿過《叛逆暗殺》(The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford)作參考,我很喜歡那種圖像色調,但我們很快就發現,如果走這方向,就會把電影拍得太有歷史感,而這不是本片的格調,加上這不太適合3D電影,因 為3D需要很清晰、高對比和色彩強烈的影像。
問:在視覺上,本片跟你之前的作品有很大不同,說的不只是色調,還有整體的佈局......
答:是 的,事實上,雖然我很想保持我本身的美學風格,但從一開始我就覺得今次要做一些不太「尚皮亞桑里」風格的東西。即是說,本片會少一點很暖和很金黃色的影 像,多一點「正常」東西,真實的影像,而我只需依賴風光美景、佈景和服裝去達到這效果。至於畫面結構佈局,我沿用短焦距透鏡,但當你用3D拍攝時,換鏡頭 是很費時的事,所以我後來只用21mm鏡頭,這也是我最喜歡的鏡頭,本片有四分三都是用這鏡頭拍的。無論如何,我其實不太肯定本片的畫面是否有很大不同, 我想只是3D拍攝帶出了新的面貌,但我的確是比以往少了移動鏡頭,而即使要移動,我也會移得很慢,主要是因為我在用3D拍攝。
問:沒錯,這是你首部3D電影,而大家都會認同、也正如你剛才所講,本片是非以3D拍攝不可的,你是如何去為本片準備?
答:就 是落手落腳去做吧!我做足功課去了解3D做到和做不到的事,我發現在美國,很多電影都是2D拍攝的,拍好才轉換成3D,而這簡直是災難!我沒有看過太多真 的為3D而設計的電影,除了馬田史高西斯的《雨果的巴黎奇幻歷險》(Hugo)和李安的《少年Pi的奇幻漂流》(Life of Pi)。而本片,我在寫劇本和畫story-board時,都是站在3D拍攝的角度去想,當然在拍攝和後期製作時,我們也很小心地運用3D技術。現在的挑 戰就是要確保電影在戲院能正確地放映出來。
實力班底聯手 於美洲拍攝屬於自己的法國電影
問:今次你再找來了合作多年(包括《天使愛美麗》《美麗緣未了》《子彈頭.大復仇》《童夢失魂夜》等)的吉拉梅羅宏(Guillaume Laurant)一起把小說改編。
答:是, 因為小說有400頁厚!要把它改編可說是不可能任務,但也因如此才那麼令人興奮!我們會跳過一些段落,主要集中在T.S.的故事,刪去了一些枝節,例如嫲 嫲的生平......而T.S.發明了永動機獲得史密森尼學會(Smithsonian Institution)頒發的貝爾德大獎(Baird Prize),而不跟隨原著中是因繪畫地圖的高超技藝而獲獎,這是吉拉梅羅宏的主意,因為這有更好的視覺效果。我們把T.S.的孿生兄弟放回故事核心,同 時加重了媽媽的戲份,因為在書中,她在故事後期已經不太出現。另外,我們把在書中描寫T.S.為得獎而參與不同階段的宣傳活動,集合改寫成一個大型的電視 節目......改編工作是個很大的工程,但同時也是
沒有留言:
張貼留言